Kata-kata yang sering digunakan di Rumah Sakit

Alphabet board /ˈalfəbɛtbɔːd/ = Papan huruf abjad
Read the letters on the alphabet board.(Bacalah huruf-huruf pada papan huruf abjad.)

Cleaning fluid /ˈkliːnɪŋˈfluːɪd/ = Cairan pembersih
We need cleaning fluid to clean my CD.(Kami memerlukan cairan pembersih untuk membersihkan CD ku.)

Dental nurse /ˈdɛnt(ə)l’nəːs/ = Perawat gigi
She works as a dental nurse and my dad is a bus driver.(Dia bekerja sebagai perawat gigi dan ayah saya adalah sopir bus.)

Dentist /ˈdɛntɪst/ = Dokter gigi
The dentist does not want you to eat any sweets.(Dokter gigi tidak ingin Anda memakan permen.)

Doctor /ˈdɒktə/ = Dokter
You’re a good doctor.(Anda seorang dokter yang baik.)

Drug /drʌɡ/ = Obat-obatan
They wanted me to sell drugs for them, but I refused.(Mereka ingin saya menjual narkoba untuk mereka, tetapi saya menolak.)

Eye Drops /ʌɪ’drɒp/ = Tetes mata
I want to the drug store to buy eye drops.(Saya mau ke apotik untuk membeli tetes mata.)

Headache /ˈhɛdeɪk/ = Sakit kepala
I came in with a headache and a bad stomach everyday.(Saya mengalami sakit kepala dan sakit perut yang parah setiap hari.)

Heart attack /hɑːtəˈtak/ = Serangan jantung
He lost his father to a heart attack earlier that year.(Dia kehilangan ayahnya karena serangan jantung awal tahun itu.)

Influenza /ɪnflʊˈɛnzə/ = Flu
Each year, about 20, 000 people die from influenza.(Setiap tahun, sekitar 20.000 orang meninggal akibat influenza.)

Injection /ɪnˈdʒɛkʃ(ə)n/ = Suntikan
The blood is taken by injection.(Darah diambil melalui suntikan.)

Insect bite /ˈɪnsɛktbʌɪt/ = Gigitan serangga
The disease is usually contracted by an insect bite.(Penyakit ini biasanya tertular oleh gigitan serangga.)

Mask /mɑːsk/ = Masker
He dropped the mask on the ground.(Dia menjatuhkan topeng di tanah.)

Medical chart /ˈmɛdɪk(ə)l’tʃɑːt/ = Grafik medis
The doctor was studying his medical chart on a clipboard.(Dokter sedang mempelajari bagan medisnya di papan klip.)

Medical records = Rekam medis
He said he has no plans to release any more medical records.(Dia mengatakan tidak memiliki rencana untuk merilis catatan medis lagi.)

Mouthwash /ˈmaʊθwɒʃ/ = Kumur mulut
I swirled the liquid, green as mouthwash, in the glass.(Aku mengaduk-aduk cairan, hijau seperti obat kumur, di gelas.)

Nurse /nəːs/ = Perawat
The nurse put her down in the bed and covered her.(Perawat meletakkannya di tempat tidur dan menutupinya.)

Operation /ɒpəˈreɪʃ(ə)n/ = Operasi
When will the operation be carried out ? (Kapan operasi itu dilakukan ?)

Optician /ɒpˈtɪʃ(ə)n/ = Ahli mata
There are full medical, dental and optician facilities available.(Tersedia fasilitas medis, gigi, dan ahli kacamata lengkap.)

Patient /ˈpeɪʃ(ə)nt/ = Pasien
In our CMV trial, this was not just 10 patients.(Dalam percobaan CMV kami, ini bukan hanya 10 pasien.)

Scales /skeɪl/ = Timbangan
Scales is a tool for weighing things. (Timbangan adalah alat untuk menimbang sesuatu.)

Stethoscope /ˈstɛθəskəʊp/ = Stetoskop
The nurses desk is covered with medical records and stethoscopes.(Meja perawat ditutupi dengan catatan medis dan stetoskop.)

Stomachache /ˈstʌmək’eɪk/ = Sakit perut
I wanted her back so bad it gave me a stomachache.(Aku sangat menginginkannya kembali sehingga membuatku sakit perut.)

Surgeon /ˈsəːdʒ(ə)n/ = Ahli bedah
Finally, it was so painful I went to a surgeon.(Akhirnya, sangat menyakitkan hingga saya pergi ke dokter bedah.)

Surgical operation /ˈsəːdʒɪk(ə)l’ɒpəˈreɪʃ(ə)n/ = Operasi bedah
Your condition is very serious and it needs a special surgical operation.(Kondisimu sangat serius dan memerlukan operasi bedah serius.)

Tablets = Tablet
For maximum benefit, take the tablets before meals.(Untuk manfaat maksimal, minumlah tablet sebelum makan.)

Thermometer /θəˈmɒmɪtə/ = Termometer
When the thermometer is below zero water will freeze.(Ketika termometer di bawah nol air akan membeku.)

Toothache /ˈtuːθeɪk/ = Sakit gigi
I have got toothache, so I must go to a dentist.(Saya sakit gigi, jadi saya harus pergi ke dokter gigi.)

Trolley /ˈtrɒli/ = Trem
They brought breakfast to the room on a trolley.(Mereka membawa sarapan ke kamar dengan troli.)

X-Rays /ˈɛksreɪ/ = Sinar X
X-rays have confirmed that he has not broken any bones.(Sinar-X telah mengkonfirmasi bahwa ia belum mematahkan tulang.)

Jenis-jenis pekerjaan dalam Bahasa Inggris

Inilah kata-kata dalam bahasa Inggris tentang sebutan untuk profesi beserta contohnya didalam kalimat.

Accountant /əˈkaʊnt(ə)nt/ = Akuntan
Tax season is a very busy time of year for accountants.(Musim pajak adalah waktu yang sangat sibuk bagi akuntan.)

Architect /ˈɑːkɪtɛkt/ = Arsitek
The architect is drawing up plans for the new offices.(Arsitek sedang menyusun rencana untuk kantor baru.)

Artist /ˈɑːtɪst/ = Artis
The artist led off in the discussion on modern art.(Sang seniman memimpin diskusi tentang seni modern.)

Bank clerk = Pegawai bank
She was a bank clerk until the war, when she trained as a nurse.(Dia adalah pegawai bank sampai perang, ketika dia dilatih sebagai perawat.)

Bricklayer /ˈbrɪkleɪə/ = Tukang batu
Building workers walked out during the morning in protest at the sacking of a bricklayer.(Pekerja bangunan berjalan keluar pada pagi hari sebagai protes atas pemecatan seorang tukang batu.)

Butcher /ˈbʊtʃə/ = Tukang daging
A butcher needs sharp knives.(Seorang tukang daging membutuhkan pisau yang tajam.)

Carpenter /ˈkɑːp(ə)ntə/ = Tukang kayu
The carpenter put up some shelving in the living room.(Tukang kayu memasang rak di ruang tamu.)

Dentist /ˈdɛntɪst/ = Dokter gigi
The dentist could detect no sign of decay in her teeth.(Dokter gigi tidak dapat mendeteksi adanya kerusakan di giginya.)

Designer /dɪˈzʌɪnə/ = Perancang
The actress was dressed by a French dress designer.(Aktris itu berpakaian oleh desainer pakaian Prancis.)

Director /dɪˈrɛktə/ = Direktur
The new director is likely to make major changes in personnel.(Direktur baru kemungkinan akan membuat perubahan besar dalam personel.)

Doctor /ˈdɒktə/ = Dokter
He masqueraded as a doctor and fooled everyone.(Dia menyamar sebagai dokter dan menipu semua orang.)

Electrician /ˌiːlɛkˈtrɪʃ(ə)n/ = Tukang Listrik
You’ll need a qualified electrician to rewire your house.(Anda akan membutuhkan tukang listrik yang berkualitas untuk memperbaiki rumah Anda.)

Factory worker /ˈfakt(ə)riˈwəːkə/ = Pekerja Pabrik
Many important businessmen began as factory workers.(Banyak pengusaha penting mulai sebagai pekerja pabrik.)

Farmer /ˈfɑːmə/ = Petani
The farmer called the vet out to treat a sick cow.(Peternak memanggil dokter hewan untuk merawat sapi yang sakit.)

Firefighter /ˈfʌɪəfʌɪtə/ = Pemadam kebakaran
Six firefighters were injured battling the blaze.(Enam petugas pemadam kebakaran terluka saat memadamkan api.)

Fisherman /ˈfɪʃəmən/ = Tukang mancing
He made friends with an old fisherman.(Dia berteman dengan seorang nelayan tua.)

Hairdresser /ˈhɛːdrɛsə/ = Penata rambut
She has set up in business as a hairdresser.(Dia telah mendirikan bisnis sebagai penata rambut.)

Journalist /ˈdʒəːn(ə)lɪst/ = Wartawan
My former husband is a journalist.(Mantan suamiku adalah seorang jurnalis.)

Judge /dʒʌdʒ = Hakim, Wasit
The judge looked over to the prisoner in the dock.(Hakim memandang ke tahanan di dermaga.)

Lawyer /ˈlɔːjə/ = Pengacara
His lawyer turned to address the bench.(Pengacaranya menoleh ke bangku.)

Lecturer /ˈlɛktʃ(ə)rə/ = Penceramah, Dosen
The head lecturer was sacked for seducing female students.(Kepala dosen dipecat karena merayu mahasiswa perempuan.)

Maid /meɪd/ = Pembantu, Pelayan
We have a maid to do the housework.(Kami memiliki pelayan untuk melakukan pekerjaan rumah.)

Manager /ˈmanɪdʒə/ = Manajer
He will remain manager of the club until the end of his contract.(Dia akan tetap menjadi manajer klub sampai akhir kontraknya.)

Mechanic /mɪˈkanɪk/ = Montir
The mechanic found that the engine hood of the plane would not lift.(Mekanik menemukan bahwa kap mesin pesawat tidak akan terangkat.)

Newsreader /ˈnjuːzriːdə/ = Pembaca berita
Keep studying and you can become a newsreader.(Teruslah belajar dan Anda bisa menjadi seorang pembaca berita.)

Nurse /nəːs/ = Perawat
The nurse visits patients in their homes.(Perawat mengunjungi pasien di rumah mereka.)

Office worker /ˈɒfɪsˈwəːkə/ = Pekerja Kantor
I’m an ordinary office worker.(Saya seorang pekerja kantor biasa.)

Painter /ˈpeɪntə/ = Pelukis
The painter drew the scene from memory.(Pelukis itu menggambar pemandangan dari ingatannya.)

Pharmacist /ˈfɑːməsɪst/ = Apoteker
The pharmacist will advise which medicines are safe to take.(Apoteker akan menyarankan obat mana yang aman untuk dikonsumsi.)

Photographer /fəˈtɒɡrəfə/ = Juru potret, Tukang potret
He was involved in a scuffle with a photographer.(Dia terlibat perkelahian dengan seorang fotografer.)

Plumber /ˈplʌmə/ = Tukang ledeng, Tukang pipa
The plumber came to mend the burst pipe.(Tukang ledeng datang untuk memperbaiki pipa yang pecah.)

Policeman /pəˈliːsmən/ = Polisi
A policeman has the authority to arrest lawbreakers.(Seorang polisi memiliki wewenang untuk menangkap pelanggar hukum.)

Postman /ˈpəʊs(t)mən/ = Tukang pos
The postman has just delivered a package for you.(Tukang pos baru saja mengirimkan paket untuk Anda.)

Receptionist /rɪˈsɛpʃ(ə)nɪst/ = Resepsionis
Visitors should inform the receptionist of their arrival.(Pengunjung harus memberi tahu resepsionis tentang kedatangan mereka.)

Scientist /ˈsʌɪəntɪst/ = Ilmuwan, Peneliti
Her mother was a brilliant scientist.(Ibunya adalah seorang ilmuwan yang brilian.)

Secretary /ˈsɛkrɪt(ə)ri/ = Sekretaris
The secretary told me no man would hassle her boss.(Sekretaris mengatakan kepada saya bahwa tidak ada pria yang akan mengganggu bosnya.)

Servants /ˈsəːv(ə)nt/ = Pelayan, Pembantu
There are three servants to wait on the guests.(Ada tiga pelayan yang menunggu para tamu.)

Soldier /ˈsəʊldʒə/ = Tentara
The deceased general was a great soldier.(Jenderal yang meninggal itu adalah seorang prajurit yang hebat.)

Supervisor /ˈsuːpəvʌɪzə/ = Pengawas, Mandor, Penyelia
The new workers need direction from a supervisor.(Pekerja baru membutuhkan arahan dari mandor.)

Taxi driver /ˈtaksiˈdrʌɪvə/ = Supir taksi
The taxi driver is plying for hire.(Sopir taksi sedang menunggu untuk disewa.)

Teacher /ˈtiːtʃə/ = Guru
The boy surrendered the catapult to the teacher.(Bocah itu menyerahkan ketapel kepada gurunya.)

Technician /tɛkˈnɪʃ(ə)n/ = Teknisi
A skilled technician takes years to train.(Seorang teknisi yang terampil membutuhkan waktu bertahun-tahun untuk dilatih.)

Travel agent = Agen Perjalanan
The travel agent recommended that I take out travel insurance.(Agen perjalanan merekomendasikan agar saya mengambil asuransi perjalanan.)

Waiter /ˈweɪtə/ = Pelayan
We had an argument with the waiter about the bill.(Kami berdebat dengan pelayan tentang tagihan.)

Window cleaner /ˈwɪndəʊˈkliːnə/ = Pembersih jendela
He works as a window cleaner.(Ia bekerja sebagai pembersih jendela.)

Contoh penggunaan kata-kata dalam kalimat (Rumah) part 2

Ini adalah lanjutan dari artikel sebelumnya yang membahas contoh penggunaan kata-kata dalam kalimat tentang rumah.

Kettle /ˈkɛt(ə)l/ = Ketel
They all used water boiled in the kettle to make drinks.(Mereka semua menggunakan air yang direbus dalam ketel untuk membuat minuman.)

Key /kiː/ = Kunci
He bent down and pushed the key into the keyhole.(Dia membungkuk dan mendorong kunci ke lubang kunci.)

Kitchen /ˈkɪtʃ(ə)n//ˈkɪtʃɪn/ = Dapur
Bambang is in the kitchen washing dishes.(Bambang ada di dapur, mencuci piring.)

Knife /nʌɪf/ = Pisau
Heri handed the knife to Indri.(Heri menyerahkan pisau itu kepada Indri.)

Lamp /lamp/ = Lampu
She switched on the lamp because it was dark.(Dia menyalakan lampu karena gelap.)

Lamp chimney /lamp:ˈtʃɪmni/= Lampu semprong
I use a lamp chimney when the electricity is off.(Saya menggunakan cerobong lampu ketika listrik mati.)

Laundry soap /ˈlɔːndri:səʊp/ = Sabun cuci
Most people put the laundry soap in the soap dispenser.(Kebanyakan orang memasukkan sabun cuci ke dalam wadah sabun.)

Living Room /ˈlɪvɪŋ:ruːm/ = Ruang keluarga
Handoko and I waited turns in the living room.(Handoko dan saya menunggu giliran di ruang keluarga.)

Mantelpiece /ˈmant(ə)lpiːs/ = Rak di atas tungku api
He has photographs of all her grandchildren on the mantelpiece.(Dia memiliki foto-foto semua cucunya di atas perapian.)

Mattress /ˈmatrɪs/ = Matras
Pillows, mattresses, blankets and sheets were strewn throughout the room.(Bantal, kasur, selimut, dan seprai berserakan di seluruh ruangan.)

Mirror /ˈmɪrə/ = Cermin
I saw Melania sitting in front of a mirror brushing her hair.(Kulihat Melania duduk di depan cermin menyikat rambutnya.)

Mixer /ˈmɪksə/ = Pengaduk
May I borrow your mixer.(Bolehkan Saya meminjam mixer Anda.)

Napkin /ˈnapkɪn/ = Serbet
She unfolded her napkin and put it on her lap.(Dia membuka serbetnya dan meletakkannya di pangkuannya.)

Oven /ˈʌv(ə)n/ = Kompor
The fire started after a piece of fish was left cooking in an oven.(Api dinyalakan setelah sepotong ikan dibiarkan memasak di kompor.)

Picture frame /ˈpɪktʃə freɪm/ = Bingkai Foto
This picture frame is very luxurious.(Bingkai foto ini sangat mewah.)

Pillow /ˈpɪləʊ/ = Bantal
She laid her head down on the pillow.(Dia membaringkan kepalanya di bantal.)

Pillowcase /ˈpɪləʊkeɪs/ = Sarung bantal
Wash sheets, pillowcases and blankets at least once a week.(Cuci seprai, sarung bantal, dan selimut setidaknya seminggu sekali.)

Plate /pleɪt/ = Piring
Bring me a clean plate and take the dirty one away.(Bawakan aku piring bersih dan bawa yang kotor.)

Refrigerator /rɪˈfrɪdʒəreɪtə/ = Kulkas
We ate supper and put the rest in the refrigerator for you.(Kami makan malam dan menaruh sisanya di lemari es untuk Anda.)

Roof /ruːf/ = Atap
The rain on the roof was soothing.(Hujan di atap sangat menenangkan.)

Room /ruːm/ = Kamar
Alex walked into the room, smiling when he saw what she had done.(Alex berjalan ke kamar, tersenyum ketika dia melihat apa yang telah dia lakukan.)

Rug /rʌɡ/ = Permadani
She sprawled on the rug near the fireplace.(Dia terkapar di karpet dekat perapian.)

Saucepan /ˈsɔːspən/ = Panci
Bagas opened a can of soup and emptied it into a saucepan.(Bagas membuka sekaleng sup dan mengosongkannya ke dalam panci.)

Saucer /ˈsɔːsə/ = Piring cawan, lepek
She put her cup and saucer down on the table.(Dia meletakkan cangkir dan piringnya di atas meja.)

Shampoo /ʃamˈpuː/ = Sampo
I put the shampoo onto his body and rubbed it in.(Saya menempatkan sampo ke tubuhnya dan menggosoknya.)

Shelf /ʃɛlf/ = Rak
He took down a dictionary from the top shelf.(He took down a dictionary from the top shelf.)

Single bed /ˈsɪŋɡ(ə)lbiːˈɛd/ = Kasur single
There is just enough room for a narrow single bed.(There is just enough room for a narrow single bed.)

Soap /səʊp/ = Sabun
Wash your hands with soap.(Cuci tangan anda dengan sabun.)

Sofa /ˈsəʊfə/ = Sofa, dipan
Sitting on the sofa is very comfortable.(Duduk di sofa itu sangat nyaman.)

Spoon /spuːn/ = Sendok
The baby cannot use a spoon yet.(Bayi belum bisa menggunakan sendok.)

Study room /ˈstʌdi:ruːm/= Ruang belajar
My son are in the study room.(Anak lelakiku sedang berada di ruang belajar.)

Table /ˈteɪb(ə)l/ = Meja
This table is made of wood.(Meja ini terbuat dari kayu.)

Teapot /ˈtiːpɒt/ = Teko teh
This kind of teapot is very expensive.(Teko jenis ini sangat mahal.)

Teaset /ˈtiːsɛt/ = Cangkir teh dan tutupnya
A full teaset like this consists of a pot and eight cups.(Satu set teh lengkap seperti ini terdiri dari pot dan delapan cangkir.)

Tile /tʌɪl/ = Ubin
A cracked tile spoiled the look of the countertop.(Ubin yang retak merusak tampilan meja.)

Toilet /ˈtɔɪlɪt/ = Kamar kecil, Jamban
Every flat has its own bathroom and toilet.(Setiap flat memiliki kamar mandi dan toilet sendiri.)

Toothbrush /ˈtuːθbrʌʃ/ = Sikat gigi
He has refused to let me use his toothbrush.(Dia menolak untuk membiarkan saya menggunakan sikat giginya.)

Toothpaste /ˈtuːθpeɪst/ = Pasta gigi
She carefully screwed the cap back onto the toothpaste.(Dia dengan hati-hati memasang kembali tutupnya ke pasta gigi.)

Tray /treɪ/ = Baki, penampang
She sent back her breakfast tray untouched.(Dia mengirim kembali nampan sarapannya tanpa disentuh.)

TV aerial /tiːˈviːˈɛːrɪəl/ = Antena TV
How high is your TV aerial ?(Berapa tingginya antena TV mu ?)

Vase /vɑːz/ = Pot bunga
He set a vase of flowers on the table.(Dia meletakkan vas bunga di atas meja.)

Wall /wɔːl/ = Tembok
The children squeezed through a gap in the wall.(Anak-anak itu masuk melalui celah di dinding.)

Wallpaper /ˈwɔːlpeɪpə/ = Tembok
We scraped away the top layer of wallpaper.(Kami menghapus lapisan atas wallpaper.)

Window /ˈwɪndəʊ/ = Jendela
You can watch the trains going by from this window.(Anda dapat menonton kereta yang lewat dari jendela ini.)

Wine glass /ˈwʌɪnɡlɑːs/ = Gelas anggur
Make a toast to one another every time you hold a wine glass.(Bersulang satu sama lain setiap kali Anda memegang gelas anggur.)

Wardrobe /ˈwɔːdrəʊb/ = Lemari pakaian
She found ample room for her things in the wardrobe.(Dia menemukan banyak ruang untuk barang-barangnya di lemari.)

Contoh penggunaan kata-kata dalam kalimat (Rumah)

Dibawah ini adalah kata-kata yang bisa kita temukan di rumah kita serta contoh penggunaannya dalam sebuah kalimat.

Balcony /ˈbalkəni/ = Balkon
She shoved the cracked balcony door all the way open.(Dia mendorong pintu balkon yang retak sampai terbuka.)


Bathroom /ˈbɑːθrʊm/ = Kamar mandi
I have to go to the bathroom first thought. (Saya harus ke kamar mandi lebih dahulu.)


Bath Towel = Handuk
Where is my bath towel, Annisa ? I don’t know.(Di mana handuk mandi saya, Annisa? Saya tidak tahu.)


Bedroom /ˈbɛdruːm/ = Kamar tidur
I scooted into the bedroom and closed the door.(Aku berlari ke kamar dan menutup pintu.)


Bedside table = Meja tempat tidur
Put the drink and pills on the bedside table.(Letakkan minuman dan pil di atas meja samping tempat tidur.)


Bin /bɪn/ = Tempat sampah
Throw away this paper into bin.(Buang kertas ini ke tempat sampah.)


Blanket /ˈblaŋkɪt/ = Selimut
She dropped back on the blanket and yanked it over her body.(Dia menjatuhkan selimut dan menariknya ke atas tubuhnya.)


Blender /ˈblɛndə/ = Alat pencampur
Where do you buy this blender ? At the supermarket.(Di mana Anda membeli blender ini? Di pasar swalayan.)


Bookcase /ˈbʊkkeɪs/ = Rak buku
A bookcase containing a dozen football trophies highlighted the far wall of the small room.(Sebuah rak buku yang berisi selusin trofi sepak bola menyoroti dinding jauh ruangan kecil itu.)


Bowl /bəʊl/ = Mangkuk
He grabbed a bowl and dipped out the last of the oatmeal.(Dia mengambil mangkuk dan mencelupkan oatmeal terakhir.)


Candle /ˈkand(ə)l/ = Lilin
The candle was blown out by the wind.(Lilin itu tertiup angin.)


Carpet /ˈkɑːpɪt/ = Karpet
Joko saw dirty footprints on the white carpet.(Joko melihat jejak kaki kotor di karpet putih.)


Chair /tʃɛː/ = Kursi
My father fixed a broken chair.(Bapakku memperbaiki kursi yang rusak.)


Chimney /ˈtʃɪmni/ = Cerobong asap
Her boyfriend smokes like a chimney.(Pacarnya merokok seperti cerobong asap.)


Coffee pot = Teko kopi
In the kitchen she removed two mugs from the holder and reached for the coffee pot.(Di dapur dia mengeluarkan dua cangkir dari tempat itu dan meraih teko kopi.)


Coffee table = Meja kopi
A newspaper with Prabowo’s picture on it lay opened on the coffee table.(Sebuah koran dengan gambar Prabowo di atasnya tergeletak terbuka di meja kopi.)


Cold water tap = Kran air dingin
This room is equipped with a cold water tap.(Kamar ini dilengkapi dengan kran air dingin.)


Conditioner /kənˈdɪʃ(ə)nə/ = pelembab rambut
Do you use shampoo with conditioner ?(Apakah Anda menggunakan sampo dengan kondisioner?)


Cup /kʌp/ = Cangkir
Give me a cup of coffee.(Berikan saya secangkir kopi.)


Cupboard /ˈkʌbəd/ = Lemari
He took a mug from the cupboard and poured himself a cup of coffee.(Dia mengambil cangkir dari lemari dan menuang secangkir kopi untuk dirinya sendiri.)


Curtain /ˈkəːt(ə)n/ = Tirai
Yeni hide herself behind the curtain.(Yeni menyembunyikan dirinya di balik tirai.)


Cushion /ˈkʊʃ(ə)n/ = Bantal kursi
The cushions on the sofa don’t match those on the armchairs.(Bantal di sofa tidak cocok dengan yang ada di kursi.)


Dining Room = Ruang makan
Your dining room is large and clean.(Ruang makan Anda besar dan bersih.)


Dish /dɪʃ/ = Makanan
Albert put some food into the dog’s dish.(Albert menaruh beberapa makanan ke piring anjing.)


Door /dɔː/ = Pintu
I’ll close the door.(Saya akan menutup pintu.)


Double bed = Tempat tidur ganda
Do you want a single bed or double bed ? (Apakah kamu ingin satu tempat tidur atau tempat tidur ganda ?)


Drain /dreɪn/ = Selokan
We must clean our drain once a month.(Kita harus membersihkan selokan kita sebulan sekali.)


Drawer /drɔː/ = Laci
I found her pictures in your drawer.(Saya menemukan fotonya di laci Anda.)


Dressing Room = Kamar ganti
He waited in his dressing room until it was time for him to appear on stage.(Dia menunggu di ruang gantinya sampai tiba waktunya untuk tampil di atas panggung.)


Dressing table = Meja rias
Your dressing table is very simple.(Meja rias Anda sangat sederhana.)


Fence /fɛns/ = Pagar
I had some help painting the fence.(Saya mendapatkan bantuan untuk mengecat pagar.)


Fireplace /ˈfʌɪəpleɪs/ = Perapian
Theresia and Michael were both sitting in front of the fireplace.(Theresia dan Michael sama-sama duduk di depan perapian.)


Floor /flɔː/ = Lantai
I don’t mind sleeping on the floor.(Saya tidak keberatan tidur di lantai.)


Flower /ˈflaʊə/ = Bunga
Bambang sent Hesti some flowers.(Bambang mengirimi Hesti beberapa bunga.)


Fork /fɔːk/ = Garpu
Bayu eats pizza with a fork, but Cindy eats it with her hands.(Bayu makan pizza dengan garpu, tetapi Cindy memakannya dengan tangannya.)


Freezer /ˈfriːzə/ = Lemari Es
She still had some meat in her freezer, as well as some frozen colostrum.(Dia masih memiliki beberapa daging di dalam freezer, dan juga kolostrum beku.)


Frying pan = Wajan, Penggorengan
This frying pan is very expensive, So I need the cheap one.(Wajan ini sangat mahal, jadi saya perlu yang murah.)


Garage /ˈɡarɑː(d)ʒ/ = Garasi
She asked him to help her father clean the garage.(Dia memintanya untuk membantu ayahnya membersihkan garasi.)


Garden /ˈɡɑːd(ə)n/ = Kebun
Bambang grows strawberries in his garden.(Bambang menanam stroberi di kebunnya.)


Gate /ɡeɪt/ = Gerbang
Jamal showed his passport to the man at the gate.(Jamal menunjukkan paspornya kepada pria di gerbang.)


Grater /ˈɡreɪtə/ = Parutan
This grater is dull.(Parutan ini tumpul.)


Hand towel = Handuk tangan
Use this hand towel only.(Gunakan hanya handuk tangan ini.)


Hot water tap = Kran air panas
This room is equipped with a hot water tap.(Kamar ini dilengkapi dengan kran air panas.)


Jug /dʒʌɡ/ = Kendi
A few minutes later, Budi returned with a jug of water, appearing less than excited.(Beberapa menit kemudian, Budi kembali dengan kendi berisi air, tampak kurang bersemangat.)

Kata Mutiara tentang Tahun Baru dalam Bahasa Inggris 2

Ini adalah lanjutan dari artikel sebelumnya yang berisi Kata Mutiara tentang Tahun Baru dalam Bahasa Inggris, semoga dengan membaca berbagai macam kata mutiara dalam Bahasa Inggris ini bisa memperkaya pengetahuan dan kosakata Bahasa Inggris kita.

And now we welcome the new year. Full of things that have never been. – Rainer Maria Rilke
(Dan sekarang kita menyambut Tahun Baru. Penuh dengan sesuatu yang sebelum tidak ada.)

Resolution One: I will live for God. Resolution Two: If no one else does, I still will. – Jonathan Edwards
(Resolusi satu: Aku akan hidup untuk Tuhan. Resolusi dua: Jika tidak ada orang lain lagi yang hidup untuk Tuhan, aku akan tetap hidup untuk Tuhan.)

Each year’s regret are envelopes in which messages of hope are found for the new year. – Ralph Waldo Emerson
(Penyesalan setiap tahun adalah amplop-amplop yang berisi pesan-pesan harapan ditemukan untuk Tahun Baru.)

An optimist stays up until midnight to see the new year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves. – William E. Vaughan
(Seorang yang optimis tetap sampai tengah malam untuk melihat tahun baru di. Seorang yang pesimis tetap sampai pastikan tahun sebelumnya meninggalkan)

New year — a new chapter, new verse, or just the same old story? Ultimately we write it. The choice is ours. – Alex Morritt
(Tahun baru-bab baru, syair baru atau cerita lama yang sama? Pada akhirnya kita menuliskannya. Pilihan adalah milik kita.)

What the new year brings to you will depend a great deal on what you bring to the new year. – Vern McLellan
(Apa yang Tahun Baru hadirkan untuk Anda akan sangat tergantung dari apa yang Anda bawakan untuk Tahun Baru)

New beginnings are in order, and you are bound to feel some level of excitement as new chances come your way. – Auliq Ice
(Permulaan Baru sesuai rencana, dan kamu merasakan meningkatnya kebahagiaan sebagai peluang baru yang datang kepadamu )

The new year stands before us, like a chapter in a book, waiting to be written. – Melody Beattie
(Tahun Baru berada di hadapan kita, seperti sebuah bab didalam sebuah buku menunggu untuk ditulis)

Take a leap of faith and begin this wondrous new year by believing. – Sarah Ban Breathnach
(Meningkatkan keimanan dan memulai Tahun Baru yang menakjubkan dengan keyakinan)

Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on. – Hal Borland
(Akhir tahun bukanlah akhir atau awal tetapi sedang berlangsung saat ini.)

Every time you tear a leaf off a calendar, you present a new place for new ideas. – Charles Kettering
(Setiap kali kamu membuka lembaran kalender, kamu akan memberikan tempat baru untuk ide yang baru pula.)

Youth is when you’re allowed to stay up late on New Year’s Eve. Middle age is when you’re forced to. – Bill Vaughan
(Masa muda adalah ketika Anda diperbolehkan untuk begadang di malam Tahun Baru. Usia paruh baya saat Anda terpaksa.)

Celebrate what you want to see more of. – Tom Peters
(Rayakanlah apa yang Anda inginkan lebih banyak lagi)

You are never too old to set another goal or to dream a new dream. – C.S. Lewis
(Anda tidak pernah terlalu tua untuk mempunyai cita-cita lain atau memimpikan sebuah impian baru.)

A year from now, you’re gonna weigh more or less than what you do right now. – Phil McGraw
(Satu tahun dari sekarang, kamu akan mempertimbangkan lebih atau kurangnya dari apa yang kamu kerjakan saat ini.)

New Year’s Day is every man’s birthday. – Charles Lamb
(Hari Tahun Baru adalah Hari Ulang Tahun setiap manusia.)

The beginning of every New Year is always the best time to give another chance to your neglected talents! – Mehmet Murat ildan
(Permulaan dari setiap Tahun Baru selalu menjadi waktu terbaik untuk memberikan kesempatan untuk talenta Anda yang terlupakan!)

I’ve had some lovely extraordinary experiences on New Year’s Eve. – Debbie Harry
(Aku mempunyai beberapa pengalaman yang luar biasa menyenangkan di malam Tahun Baru.)

Let all the failures of your past year be your best guide in the New Year! – Mehmet Murat ildan
(Biarkan semua kegagalanmu di tahun lalu menjadi pembimbing terbaikmu di Tahun Baru !)

Treat every day like it’s a new year because it is. – TemitOpe Ibrahim
(Anggap setiap hari seolah-olah seperti Tahun Baru karena memang begitu.)

Kata Mutiara tentang Tahun Baru dalam Bahasa Inggris

Berikut ini adalah Kata Mutiara tentang Tahun Baru dalam Bahasa Inggris, mulai dari yang lucu, yang menginspirasi sampai dengan yang konyol saya sertakan, semoga Kata Mutiara ini membuat Tahun Baru Anda menjadi lebih bermakna. Selamat Tahun Baru.

“May all your troubles last as long as your New Year’s resolutions!” – Joey Adams
(Semoga semua masalah Kalian bertahan selama resolusi Tahun Baru Kalian!)

“Tomorrow, is the first blank page of a 365 page book. Write a good one.” – Brad Paisley
(Besok, adalah halaman kosong pertama dari buku 365 halaman. Tulis yang bagus.)

“My New Year’s Resolution List usually starts with the desire to lose between ten and three thousand pounds.” – Nia Vardalos
(Daftar Resolusi Tahun Baru Saya biasanya dimulai dengan keinginan untuk kehilangan antara sepuluh dan tiga ribu pound.)

“Write it on your heart that every day is the best day in the year.” – Ralph Waldo Emerson
(Tuliskan dalam hati Anda bahwa setiap hari adalah hari terbaik di tahun ini.)
“It wouldn’t be New Year’s if I didn’t have regrets.” – William Thomas
(Ini bukan Tahun Baru jika Saya tidak punya penyesalan.)

“Cheers to a new year and another chance for us to get it right.” – Oprah Winfrey
(Bersorak untuk tahun baru dan kesempatan lain bagi kita untuk melakukannya dengan benar.)

“Be at war with your vices, at peace with your neighbors, and let every new year find you a better man.” – Benjamin Franklin
(Berperanglah dengan sifat buruk Anda, berdamai dengan tetangga Anda, dan biarkan setiap tahun membuat Anda orang yang lebih baik.)

“I think I made too many New Year’s resolutions this year. It took me almost a full day to break them all.” – Anonymous
(Saya pikir saya membuat terlalu banyak resolusi Tahun Baru tahun ini. Butuh hampir sehari penuh untuk menghancurkan semuanya.)

“We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New Year’s Day.” – Edith Lovejoy Pierce
(Kami akan membuka buku itu. Halaman-halamannya kosong. Kita akan menuliskannya sendiri. Buku itu disebut Peluang dan bab pertamanya adalah Hari Tahun Baru.)

“I would say happy new year but it’s not happy; it’s exactly the same as last year except colder. ” – Robert Clark
(Saya akan mengucapkan selamat tahun baru tetapi itu tidak bahagia; itu persis sama dengan tahun lalu kecuali lebih dingin.)

“Each age has deemed the new-born year, The fittest time for festal cheer.” – Sir Walter Scott
(Setiap usia telah dianggap sebagai tahun baru lahir, Waktu yang paling tepat untuk merayakannya dengan bersorak.)

“Any new beginning is forged from the shards of the past, not from the abandonment of the past.” – Craig D. Lounsbrough
(Setiap awal baru ditempa dari bagian masa lalu, bukan dari mengabaikan masa lalu.)

“One thing with gazing too frequently into the past is that we may turn around to find the future has run out on us.” – Michael Cibeuko
(Satu hal dengan memandang terlalu sering ke masa lalu adalah bahwa kita mungkin berbalik untuk menemukan masa depan telah pergi dari kita.)

“The magic in new beginnings is truly the most powerful of them all.” – Josiyah Martin
(Keajaiban di awal yang baru benar-benar yang paling kuat dari semuanya.)

“Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on, with all the wisdom that experience can instill in us.” – Hal Borland
(Akhir tahun bukanlah akhir atau awal, tetapi sedang berlangsung, dengan semua kebijaksanaan yang dapat ditanamkan dalam pengalaman kita.)

“Enter this new year with a gratitude for this new chance to create your dreams.” – Avina Celeste
(Masuki tahun baru ini dengan rasa terima kasih atas kesempatan baru ini untuk menciptakan impian Anda.)

“You are never too old to set another goal or to dream a new dream.” – C.S. Lewis
(Anda tidak pernah terlalu tua untuk menetapkan tujuan lain atau memimpikan impian baru.)

“This is a new year. A new beginning. And things will change.” – Taylor Swift
(Ini tahun baru. Awal yang baru. Dan segalanya akan berubah.)

“The newness of this day is divine.” – Lailah Gifty Akita
(Barunya hari ini adalah anugrah dari Ilahi.)

“For last year’s words belong to last year’s language and next year’s words await another voice.” – T.S Eliot
(Untuk kata-kata tahun lalu milik bahasa tahun lalu dan kata-kata tahun depan menunggu suara lain.)

“We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. The book is called opportunity and its first chapter is New Year’s Day.” – Edith Lovejoy Pierce
(Kami akan membuka buku itu. Halaman-halamannya kosong. Kita akan menuliskannya sendiri. Buku ini disebut peluang dan bab pertamanya adalah Hari Tahun Baru.)

“Hope smiles from the threshold of the year to come, Whispering ‘it will be happier.” – Alfred Tennyson
(Harapan tersenyum dari ambang batas tahun yang akan datang, Berbisik, akan lebih bahagia.)

“As the year passes, what else besides age have we achieved?” – Anthony T.Hincks
(Seiring berlalunya tahun, apa lagi selain usia yang telah kita capai?)

“Drop the last year into the silent limbo of the past. Let it go, for it was imperfect, and thank God that it can go.” – Brooks Atkinson
(Jatuhkan tahun terakhir ke limbo sunyi di masa lalu. Biarkan saja, karena itu tidak sempurna, dan bersyukurlah bahwa itu bisa pergi.)

“The object of a new year is not that we should have a new year. It is that we should have a new soul.” -G.K. Chesterton
(Objek tahun baru bukanlah bahwa kita harus memiliki tahun baru. Kita harus memiliki jiwa yang baru.)

“Most people will passively do exactly what they did last year.Whatever you do, don’t let that person be you.” – Richie Norton
(Kebanyakan orang akan secara pasif melakukan apa yang mereka lakukan tahun lalu. Apa pun yang Anda lakukan, jangan biarkan orang itu menjadi Anda.)

“The bad news is time flies. The good news is you’re the pilot.” – Michael Altshuler
(Berita buruknya adalah waktu berlalu. Berita baiknya adalah Anda pilotnya.)

“Although no one can go back and make a brand new start, anyone can start from now and make a brand new ending.” – Carl Bard
(Meskipun tidak ada yang bisa kembali dan membuat awal yang baru, siapa pun bisa mulai dari sekarang dan membuat akhir yang baru.)

Kata Mutiara Bahasa Inggris Tentang Natal

Berikut ini adalah kata mutiara bahasa Inggris tentang natal, semoga bisa menginspirasi semuanya yang turut merayakan natal.

Christmas is not as much about opening our presents as opening our hearts. – Janice Maeditere
(Natal tidak membuka hadiah kita sebanyak membuka hati kita)

At Christmas, all roads lead home. – Marjorie Holmes
(Saat natal, saatnya semua pulang menuju rumah)

I wish we could put up some of the Christmas spirit in jars and open a jar of it every month. – Harlan Miller
(Saya berharap kita bisa memasukkan beberapa semangat natal di dalam botol-botol dan membuka satu botol setiap bulannya)
A lovely thing about Christmas is that it’s compulsory, like a thunderstorm, and we all go through it together. – Garrison Keillor
(satu hal yang indah tentang natal adalah hal yang diwajibkan, seperti badai petir, dan kita melewatinya bersama.)
Christmas is a necessity. There has to be at least one day of the year to remind us that we’re here for something else besides ourselves. – Eric Sevareid
(Natal adalah suatu keharusan. Harus ada setidaknya satu hari dalam setahun untuk mengingatkan kita bahwa kita di sini untuk hal lain selain diri kita sendiri.)
Christmas day is a day of joy and charity. May God make you very rich in both. – Phillips Brooks
(Hari Natal adalah hari sukacita dan amal. Semoga Tuhan membuat Anda kaya raya di keduanya.)
Christmas is a spirit that flows from one heart to another. It is more precious than rubies and better than gold. – Agnes M. Pharo
(Natal adalah semangat yang mengalir dari satu hati ke yang lain. Itu lebih berharga daripada batu permata dan lebih baik dari emas.)
Christmas is doing a little something extra for someone. – Charles Schulz
(Natal melakukan sesuatu yang ekstra untuk seseorang.)
Love came down at Christmas, Love all lovely, Love Divine; Love was born at Christmas; Star and angels gave the sign. – Christina Rossetti
(Cinta datang saat Natal, Cinta semua indah, Cinta Ilahi; Cinta lahir saat Natal; Bintang dan malaikat memberi tanda.)
Christmas is not just a time for festivity and merry making. It is more than that. It is a time for the contemplation of eternal things. The Christmas spirit is a spirit of giving and forgiving. – J. C. Penney
(Natal bukan hanya waktu untuk kemeriahan dan pembuatan riang. Itu lebih dari itu. Ini adalah waktu untuk merenungkan hal-hal abadi. Semangat Natal adalah semangat memberi dan memaafkan.)
For centuries men have kept an appointment with Christmas. Christmas means fellowship, feasting, giving and receiving, a time of good cheer, home. – W. J. Tucker
(Selama berabad-abad, manusia telah membuat janji dengan Natal. Natal berarti persaudaraan, pesta, memberi dan menerima, waktu yang menyenangkan, rumah.)
It is the personal thoughtfulness, the warm human awareness, the reaching out of the self to one’s fellow man that makes giving worthy of the Christmas spirit. – Isabel Currier
(Ini adalah kepedulian pribadi, kesadaran manusia yang hangat, jangkauan diri kepada sesama manusia yang membuat memberi layaknya semangat Natal.)
Love is what’s in the room with you at Christmas if you stop opening presents and listen. – unknown
(Cinta adalah apa yang ada di ruangan dengan Anda saat Natal jika Anda berhenti membuka hadiah dan mendengarkan.)
Christmas is most truly Christmas when we celebrate it by giving the light of love to those who need it most. – Ruth Carter Stapleton
(Natal adalah Natal yang paling sejati ketika kita merayakannya dengan memberikan cahaya cinta kepada mereka yang paling membutuhkannya.
Bless us Lord, this Christmas, with quietness of mind; Teach us to be patient and always to be kind. – Helen Steiner Rice
(Berkatilah kami, Tuhan, Natal ini, dengan ketenangan pikiran; Ajarkan kami untuk bersabar dan selalu bersikap baik.)
God never gives someone a gift they are not capable of receiving. If he gives us the gift of Christmas, it is because we all have the ability to understand and receive it. – Pope Francis
(Tuhan tidak pernah memberi seseorang hadiah yang tidak dapat mereka terima. Jika dia memberi kita hadiah Natal, itu karena kita semua memiliki kemampuan untuk memahami dan menerimanya.)
Nothing’s as mean as giving a little child something useful for Christmas. – Kin Hubbard
(Tidak sama artinya dengan memberi anak kecil sesuatu yang berguna untuk Natal.)
Christmas is for everyone, adults and children alike. Allow this season fill your heart, and let go of the things you dislike. – Julie Hebert
(Natal adalah untuk semua orang, orang dewasa dan anak-anak. Biarkan musim ini mengisi hati Anda, dan lepaskan hal-hal yang tidak Anda sukai.)
Christmas is the celebration of the event that set heaven to singing, an event that gave the stars of the night sky a new brilliance. Billy Graham
(Natal adalah perayaan dari peristiwa yang mengatur surga untuk bernyanyi, suatu peristiwa yang memberi bintang-bintang langit malam suatu kecemerlangan baru.)
It amazes me that something that happened over 2000 years ago is still recognized today. The birth of Jesus Christ the reason for Christmas. – Catherine Pulsifer
(Ini menakjubkan saya bahwa sesuatu yang terjadi lebih dari 2000 tahun yang lalu masih diakui sampai sekarang. Kelahiran Yesus Kristus alasan untuk Natal.)

Terjemahan dan Interpretasi lirik lagu Bohemian Rhapsody dari Queen

Is this the real life?
Apakah ini kehidupan yang nyata
Is this just fantasy?
Apakah ini fantasi semata ?
Caught in a landslide
Terperangkap dalam tanah longsor
No escape from reality
Tidak ada jalan keluar dari kenyataan
Open your eyes
Bukalah matamu
Look up to the skies and see
Lihatlah ke langit dan lihat
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Aku hanya seorang anak malang, aku tak perlu simpati
Because I’m easy come, easy go
Karena aku mudah datang, mudah pergi
A little high, little low
sedikit tinggi, sedikit rendah
Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, to me
Kemanapun angin bertiup, tidak terlalu penting bagiku, bagiku

Mama, just killed a man
Mama, bunuh saja pria itu
Put a gun against his head
Todongkan pistol ke kepalanya
Pulled my trigger, now he’s dead
Tarik pelatuknya, sekarang dia telah mati
Mama, life had just begun
Mama, kehidupan baru saja dimulai
But now I’ve gone and thrown it all away
Tetapi sekarang aku sudah pergi dan membuang semuanya
Mama, ooh
Mama, ooh
Didn’t mean to make you cry
Tidak bermaksud untuk membuatmu menangis
If I’m not back again this time tomorrow
Jika aku tidak kembali lagi esok hari
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Lanjutkan, lanjutkan, seolah-olah tidak ada yang benar-benar penting

Too late, my time has come
Terlambat, waktuku sudah tiba
Sends shivers down my spine
Mengirim menggigil tulang belakangku
Body’s aching all the time
Tubuhku merasa sakit sepanjang waktu
Goodbye everybody I’ve got to go
Selamat tinggal semua orang, aku harus pergi
Gotta leave you all behind and face the truth
Harus meninggalkan kalian semua dan menghadapi kenyataan
Mama, ooh (anyway the wind blows)
Mama, ooh (kemanapun angin berhembus)
I don’t want to die
Aku tidak mau mati
I sometimes wish I’d never been born at all
Aku kadang berharap aku tidak pernah dilahirkan

I see a little silhouetto of a man
Aku lihat ada sebuah siluet seorang pria
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Scaramouch, scaramouch maukah kamu menari fandango
Thunderbolt and lightning very very frightening me
Halilintar dan kilat sangat menakutkanku
Gallileo, Gallileo
Gallileo, Gallileo
Gallileo Figaro, magnifico

I’m just a poor boy and nobody loves me
Aku hanya seorang bocah malang dan tidak ada yang mencintaiku
He’s just a poor boy from a poor family
Dia hanya bocah malang dari keluarga miskin
Spare him his life from this monstrosity
Jauhkan dia dari monstrositas ini

Easy come easy go, will you let me go
Mudah datang mudah pergi, maukah kau membiarkanku pergi
Bismillah! No we will not let you go, let him go
Bismillah! Tidak, kami tidak akan membiarkanmu pergi, biarkan dia pergi
Bismillah! We will not let you go, let him go
Bismillah! kami tidak akan membiarkanmu pergi, biarkan dia pergi
Bismillah! We will not let you go, let me go
Bismillah! kami tidak akan membiarkanmu pergi, biarkan dia pergi
Will not let you go, let me go (never)
Tidak akan membiarkanmu pergi, biarkan dia pergi (tak akan pernah)
Never, never, never, never, never let me go
Tak akan pernah, Tak akan pernah,Tak akan pernah,Tak akan pernah,Tak akan pernah membiarkanku pergi
No, no, no, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Oh mama mia, mama mia, mama mia biarkan aku pergi
Beelzebub has a devil put aside for me
Beelzebub telah memberikan seorang setan untukku
For me
Untuku
For me
Untukku

So you think you can stop me and spit in my eye
Jadi kamu pikir kamu bisa menghentikanku dengan meludahi mata saya
So you think you can love me and leave me to die
Jadi kamu pikir kamu bisa mencintaiku dan meninggalkanku sampai mati
Oh, baby, can’t do this to me, baby
Oh, sayang, jangan lakukan ini padaku, sayang
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Keluar saja, harus keluar saja dari sini

Ooh yeah, ooh yeah

Nothing really matters
Tidak ada yang penting
Anyone can see
Siapa pun bisa melihat
Nothing really matters nothing really matters to me
Tidak ada yang benar-benar penting bagi saya

Anyway the wind blows
Kemanapun angin berhembus

Interpretasi Lagu
Lagu Bohemian Rhapsody ini adalah salah satu lagu favorit saya, banyak sekali yang menulis interpretasi dari lagu ini. Tetapi apa salahnya saya juga membuatnya. Pada suatu waktu Freddie Mercury pernah menyatakan bahwa lagu Bohemian Rhapsody adalah lagu tentang relationship atau hubungannya dengan seseorang, jadi saya akan menginterpretasikannya dengan sudut pandang yang sama.

Kita mulai dengan Apa arti judul lagu Bohemian Rhapsody, menurut wikipedia ‘Bohemianisme adalah gaya hidup yang tidak konvensional dan seringkali ditemani oleh orang-orang sepemikiran dan dengan sedikit ikatan permanen. Gaya hidup ini mencakup minat musik, artistik, sastra atau spiritual. Dalam konteks ini, seorang pengikut bohemianisme dapat menjadi seorang pengelana, petualang atau penjelajah.’ Ini tercermin dalam lirik “easy come, easy go,” and “nothing really matters”. ‘Rhapsody’ adalah suatu ekspresi perasaan dan emosi yang kuat.

Intro
Bagian intro memberikan kita sedikit penjelasan tentang bagaimana sosok si penyanyi. Si penyanyi bingung tidak bisa mengerti antara realita dan fantasi. Dia tahu apa yang nyata dan tidak, tetapi dia tidak sanggup menerima kenyataan yang terlalu keras. Dia bisa saja menutup mata dan melupakan semua kenyataan. Tetapi rasanya tidak mungkin. Jadi dia menatap ke langit dengan mata terbuka, biasanya ini dilakukan manusia untuk memperoleh pertolongan dari Tuhan.

Si Penyanyi juga menunjukkan dirinya sebagai seorang “bohemian” yang supel, dan apa yang terjadi sangat bertentangan dengan sifat aslinya. Dan dia menyebut dirinya hanyalah seorang anak malang yang tak acuh dengan lingkungan sekitar. Tetapi dia tidak membutuhkan simpati dan dia merasa lebih baik daripada orang lain karena dirinya jauh dari hal-hal duniawi.

Lirik “Little high” and “little low” merepresentasikan perjuangan dan kemenangan dari kehidupan bebasnya. ia tidak mencoba untuk melawan arus, dia hanya mengikuti arah angin berhembus.

Bait Pertama
Freddie Mercury mulai pengakuannya di lagu ini, lirik pada bagian ini ditujukan pada ibunya disaat yang penting dalam hidupnya. Dia mengaku baru saja membunuh seorang pria, dia mengaku kepada ibunya karena ibunya orang yang baik dan pemaaf.

Kenyataan telah menghantuinya sekarang, ada seorang pria yang mati ditangannya. Apapun motif dia melakukan itu sekarang dia harus menghadapi kenyataannya. Pada bagian intro dia mempertanyakan kenyaan ini,

Freddie juga mengaku bahwa dia tidak bermaksud untuk membuat ibunya menangis, tetapi dia tidak berencana untuk pulang ke rumah setelah apa yang dilakukukannya. Dia hanya memohon kepada ibunya untuk melanjutkan kehidupan seolah-olah tidak ada yang pernah terjadi.

Pada bait pertama ini juga diklaim jika Freddie Mercury memberikan petunjuk akan menjadi seorang homoseksual.

Banyak interpertasi yang mengklaim bahwa “Mama” dilirik tersebut merujuk kepada Mary Austin, dimana mereka berdua mempunyai hubungan selama lebih dari tujuh tahun. Mereka tidak pernah menikah, tetapi banyak sumber yang beredar mengatakan jika Freddie benar-benar jatuh cinta kepadanya dan mereka hidup bersama.

Jika kita memperhatikan bait pertama ini secara menyuluruh, kemungkinan Freddie meminta maaf kepada Mary Austin karena akan menjadi seorang homoseksual. Hubungan Freddie dengan Mary Austin berjalan dengan sangat baik, tetapi dia mencapakkan semuanya demi pria ini. Freddie mengatakan mungkin tidak akan kembali lagi besok, karena dia akan hidup bersama pasangan barunya.

Bait Kedua
Pada bait ini Freddie Mercury galau dengan adanya fakta bahwa hidupnya akan berakhir juga. Tubuhnya gemetar memikirkannya, Dia mengucapkan selamat tinggal kepada orang-orang yang dicintainya dan menghadapi kenyataan bahwa dia telah berusah menyembunyikannya selama ini.

Fakta yang dimaksud pada bait ini adalah orientasi seksual si Freddie yang mana mengingatkan dia pada sosok Mary Austin (“mama”).

Kematian yang dibicarakan secara terus-menerus di bait ini adalah hukuman yang akan dia dapatkan jika orientasi seksualnya diketahui oleh masyarakat luas, saat lagu ini dibuat yaitu tahun 1970an, homoseksual dianggap suatu kejahatan berat oleh banyak kelompok agama.

Bait Ketiga
Ada banyak kata-kata asing yang baru saya dengar pada bait ini. Terus terang banyak juga pertanyaan yang timbul ketika membaca bait ini dengan teliti. Kita akan mencoba membahasnya satu per satu sesuai dengan interpretasi dan menyesuaikannya dengan sudut pandang kita di awal.

Silhouette (siluet) biasanya menggambarkan sesosok bayangan, apakah freddie melihat kematian mendekatinya ? Scaramouche dalam bahasa italia berarti penembak gelap kecil biasa tokoh itu muncul di teater komedi delle’arte. Tokoh scaramouche digambarkan selalu menggunakan pakaian serba hitam. Apakah siluet itu yang dia lihat ?. Fandango adalah sebuah tarian berpasangan yang berasal dari Spanyol.

Galileo Galilei adalah seorang ahli astronomi yang penjara oleh gereja katolik karena mendukung teori Copernicus yang berpendapat bahwa matahari menjadi pusat alam semeseta, ini bertentangan dengan pendapat gereja yang meyakini bahwa bumi sebagai pusat alam semesta. Hubungan Galileo dengan lagu ini pun saya kurang paham, akan tetapi keduanya bisa kaitkan walau pun tidak terlalu kuat, yaitu selain menentang pendapat galileo tentang pusat alam semesta gereja katolik juga menentang homoseksual. Jadi Freddie dan Galileo punya kesamaan posisi dihadapan gereja.

Bismillah adalah frase bahasa Arab yang berarti “dengan menyebut nama Tuhan”. Dengan menambahkan ini di bagian akhir lirik dan diikuti dengan lirik yang menggambarkan keinginannya untuk pergi, maka hal ini memperkuat bahwa lagu ini tentang pengakuannya terhadap homoseksual yang kita ketahui bersama di agama islam pun homoseksual tidak dibolehkan.

Selanjutnya Freddie berteriak dalam bahasa Italian yang mungkin sebuah permintaannya untuk pergi Mamma mia, let me go.

Beelzebub (secara harfiah, dari bahasa Ibrani kuno – “raja lalat”) adalah salah satu dari tujuh pangeran neraka dalam literatur Kristen. Ini sama sinonimnya dengan Setan. Freddie Mercury percaya jika setan yang mengendalikan dirinya untuk berbuat kejahatan, yaitu “membunuh seorang pria”.

Bait keempat
Di bait keempat ini Freddie mulai bertanya kepada para penghardiknya. Dia bertanya mengapa dia akan diperlakukan berbeda dengan apa yang telah dia lakukan. Dirajam adalah bentuk hukuman yang dilakukan oleh orang fanatik terhadap agama, jika pertanyaan ini ditujukan pada Mary Austin, kita bisa mengerti jika Mary Austin belum menerima tentang keadaan Freddie sebenarnya. Jadi bisa kita kesampingkan jika “Mama” disini adalah ibunya, karena kasih sayang seorang ibu akan melampaui kesalahan apapun yang dilakukan oleh seorang anak.

Dibaris terakhir bait keempat ini bisa diartikan Freddie merasa terjebak pada apa yang dia percayai. Dia mencari pembebasan, karena itu dia perlu melepaskan diri jebakan tersebut.

Outro
Bagian outro dari lagu Bohemian Rhapsody ini adalah sebuah kesadaran bahwa tidak ada yang benar-benar penting, tentang hidupnya, pilihannya, keinginannya, orientasinya, suka atau tidak suka tidak terlalu penting baginya atau orang lain. Jadi dia membiarkan semuanya bersama hembusan angin.

Jadi inilah interpretasi dan analisis saya terhadap lirik “Bohemian Rhapsody” yang sebenarnya tidak mudah untuk saya.

Clipped Words dalam bahasa Inggris

Saya adalah fan dari group musik queen, kata fan dalam kalimat tersebut sebenarnya adalah penggalan kata-kata yang lebih panjang, fan adalah penggalan dari fanatic. Pada artikel ini akan dibahas mengapa orang memenggal suatu kata dan macam-macam kata penggalan yang ada.

Penggalan kata seperti di atas dalam bahasa Inggris disebut clipped words (clip = memotong, memendekkan).

Menurut Thomas W. Adams, clipped words dalam bahasa Inggris umumnya adalah kata benda (noun). Namun demikian ada pula clipped words kata kerja (verb) seperti phone(telephone) dan prep (prepare). Ada pula clipped words yang berasal dari kata sifat (adjective) seperti comfie (comfortable), delish (delicious), fab (fabulous), legit (legitimate), dan pro (profesional).

Clipped words yang pertama adalah clipped words dengan penggalan depan, Ciri khas lain yang juga sangat terlihat adalah kebanyakan clipped words merupakan penggalan depan, satu kata atau lebih silabel belakangnya dipenggal. Contoh-contoh clipped words penggalan depan dapat dilihat dibawah ini.

Clipped Words Kata Asal Keterangan
ad ad(vertisement) iklan
Alp  Alp(ine Mountains) pegunungan Alpen
alum alum(nus/na) lulusan
aristo aristo(crat) bangsawan
auto auto(mobile) mobil
 ave ave(nue) jalan besar
bio bio(graphy/logy) biografi/biologi
bra bra(ssiere) b.h
bro bro(ther) saudara laki-laki
bud bud(dy) sahabat
caf caf(eteria) kantin
cap cap(tain) kapten
champ champ(ion) juara
chem chem(istry) ilmu kimia
chimp chimp(anzee) simpanse
compo compo(sition) komposisi
condo  condo(minium) gedung apartemen
cum cum(ulative) kumulatif
demo demo(nstration) demonstrasi
dif dif(ference) perbedaan
disco disco(theque) disko
doc doc(tor) dokter
dorm dorm(itory) asrama
econ econ(omics) ilmu ekonomi
exam exam(ination) ujian
exec exec(utive) eksekutif
expo expo(sition) eksposisi
fab fab(ulous) legendaris
fan fan(atic) penggemar
gas gas(oline) bensi
gent gent(leman) pria
grad grad(uate) lulusan
gov gov(ernor) gubernur
gym gym(nasium) ruang senam
hippo hippo(potamus) kuda nil
improv improv(isation) improvisasi
info info(rmasi) informasi
intercom intercom(munication) alat komunikasi antar ruang
intro intro(duction) pendahuluan, perkenalan
kilo kilo(gram) kilo
klepto klepto(mania) kleptomania
lab lab(oratory) laboratorium
lav lav(atory) kamar kecil (wc)
legit legit(imate) sah
lib lib(eration) pembebasan
limo limo(usine) mobil mewah dan besar
lit lit(erature) sastra
logo logo(type) logo
math math(ematics) matematika
mayo mayo(nnaise) sejenis saus terbuat dari kuning telur yang dikocok
memo memo(randum) memorandum
metro metro(politan) metropolitan
obit obit(uary) berita kematian dan kesan terhadap mendiang
pen pen(itentiary) penjara
phono phono(graph) gramafon
photo photo(graph) foto
porn porn(ography) pornografi
prelim prelim(inary) pendahuluan
prep prep(aration) persiapan
pro pro(fessional) profesional
prof prof(essor) profesor
promo promo(tion) promosi
prop prop(erty) perlengkapan
psycho psycho(path) orang yang mengidap sakit mental
pub pub(lic house) tempat umum
rehab rehab(illitation) perbaikan
repro repro(duction) reproduksi
rhino rhino(ceros) badak
sax sax(ophone) saksofon
schizo schizo(phrenia) sejenis penyakit jiwa
vet vet(erinarian) dokter hewan
video video(tape kaset video
vocab vacab(ulary) kosakata
zoo zoo(logical garden) kebun binatang

Clipped words yang kedua adalah clipped words dengan penggalan di belakang. Ada pula clipped words yang merupakan penggalan belakang, clipped words yang berasalah dari satu kata atau lebih silabel depannya dipenggal. Penggalan belakang ini tidak sebanyak clipped words dengan penggalan depan seperti contoh sebelumnya. Berikut contoh-contoh clipped words dengan penggalan belakang.

Clipped Words Kata Asal Keterangan
burger (ham)burger hamburger
bus (omni)bus bus
cello (violon)cello selo
chute (para)chute parasit
drome air(drome) lapangan terbang
mime (panto)mime pantomim
paper (news)paper surat kabar
phone (tele)phone telepon
plane (air)plane pesawat terbang
quake (earth)quake gempa bumi
shore (sea)shore pantai
shot (snap)shot foto santai
van (cara)van mobil van
wig (peri)wig rambut palsu

Clipped words yang ketiga adalah penggalan kombinasi, jenis clipped words ini berasal dari suatu kata yang silabel-silabel depan dan belakangnya dipenggal dan diambil tengahnya. Berikut contoh clipped words penggalan kombinasi.

Clipped Words Kata Asal Keterangan
flu (in)flu(enza) sakit flu
frige (re)frige(rator) lemari es
shrink (head)shrink(er) psikolog
still (di)still(ery) tempat penyulingan

Clipped words yang keempat adalah dengan penggalan depan plus, clipped words ini berasal dari penggalan depan yang kemudian ditambah bunyi i atau eu.

Clipped Words Kata Asal Keterangan
aggie ag(ricultural student) Mahasiswa Pertanian
ammo amm(unition) amunisi
bookie book(maker) orang yang menerima dan membayar taruhan
cabbie cab(driver) sopir taksi
chammy cham(pagne) sampanye
Chevy Chev(rolet) mobil Chevrolet
combo comb(ination) kombinasi
comfie comf(ortable) enak, nyaman
hanky han(d)k(erchief) sapu tangan
hubby hu(s)b(and) suami
journo journ(alist) wartawan
kitty kitt(en) anak kucing
preppie prep(aratory school student) murid sekolah persiapan
sarky sarc(astic) tajam
telly tel(evision) televisi
vegie veg(etables) sayur mayur

Clipped words yang kelima adalah dengan penggalan depan dan sedikit perubahan ejaan.

Clipped Words Kata Asal Keterangan
bike bic(ycle) sepeda
biz bus(iness) bisnis
cuz cous(in) saudara sepupu
cuke cuc(umber) timun
delish delic(icious) lezat
frosh fresh(man) Mahasiswa tingkat satu
mike mic(rophone) mikrofon
nuke nuc(lear) nuklir
prez pres(ident) presiden
sarge serge(ant) sersan
trike tric(ycle) becak
 vibe vib(raphone) vibrafon (alat musik pukul)

Clipped words yang keenam adalah clipped words yang berhubungan dengan nama orang. Berikut ini adalah beberapa nama yang biasanya disingkat menjadi clipped words.

Nama Lengkap Clipped Words
Abigail Abby(4)
Alfred Alfie(4)
Archibald Archie(4)
Arnold Arnie(4)
Barbara Barb(1)
Benjamin Ben(1)
Bernard Bernie(4)
Beverly Bev(1)
Catherine Cathy(4)
Daniel Dan(1)
David dave(5)
James Jim(5)
Joseph Joe(5)
Marvin Marv(1)
Phillip Phil(1)
Robert Bob(5)
Ronald Ron(1)
Susan Sue(5)
Thomas Tom(5)
William Bill(5)

Clipped words ketujuh merupakan penggalan gabungan, clipped words ini berasal dari dua kata, baik kata pertama maupun kata kedua dipenggal, kemudian digabung dan dijadikan kata baru. Berikut contoh dari clipped words ini.

Clipped Words Kata Asal Keterangan
biochem bio(logical)+chem(istry) kimia biologi
biopic bio(graphical)+pic(tures) foto atau gambar yang menunjukkan sejarah seseorang
polisci poli(tical)+sci(ence) Ilmu Politik
psywar psy(chological)+war(fare) perang urat syaraf
scific sci(ence)+fic(tion) fiksi ilmiah
taxicab taxi(meter)+cab(riolet) taksi

Idiom dalam Bahasa Inggris part 5

Postingan ini adalah lanjutan dari postingan sebelumnya Idiom dalam Bahasa Inggris part 4 beserta arti dan contoh penggunaannya dalam kalimat.
Picture paints a thousand words
Artinya : gambar menuliskan atau melukiskan beribu kata-kata; idiom ini digunakan untuk menggambarkan bahawa sebuah presentasi visual lebih bisa mengungkapkan banyak arti dibanding dengan kata-kata.
Contoh : It would be better if you drew out a map with the direction to the place rather than just telling me. A picture is worth a thousand words. ( Akan lebih baik jika Anda menggambar peta dengan arah ke tempat itu daripada hanya memberi tahu saya. Sebuah gambar bernilai seribu kata. )

Piece of cake
Artinya : gampang sekali, sangat mudah ;idiom ini digunakan untuk pekerjaan, tugas atau kegiatan lain yang sangat gampang.
Contoh : Compared to learning Japanese, learning Indonesian was a piece of cake. It’s a much simpler language. ( Dibandingkan dengan belajar bahasa Jepang, belajar bahasa Indonesia sangat mudah. Ini bahasa yang jauh lebih sederhana. )

Put wool over other people’s eyes
Artinya : berpura-pura baik; idiom ini biasanya digunakan saat seseorang menipu agar terlihat berperilaku baik.
Contoh : You can’t pull the wool over her eyes, she knows what’s going on. (Kamu tidak bisa berpura-pura baik padanya, dia tahu apa yang terjadi. )

Raining cats and dogs
Artinya : hujan lebat, hujan deras; idiom ini digunakan untuk menunjukkan cuaca yang hujan turun dengan sangat cepat dan lebat
Contoh : When we were returning after the picnic, it was raining cats and dogs. ( Ketika kembali dari pikinik, hujan turun lebat sekali. )

Read Between the Lines
Artinya : memahami arti tersembunyi didalam tulisan; idiom ini sering digunakan pada kata-kata tertulis tetapi dapat juga digunakan untuk pernyataan verbal, informasi ataupun menunjukkan situasi.
Contoh : She had been reading between the lines for about an hour before the hidden meaning was revealed. (Dia telah memahami arti yang tersembunyi sekitar satu jam sebelum makna tersembunyi tersebut terungkap.)

Rub the wrong way
Artinya : menggusarkan hati, menyakiti hari; idiom ini biasanya digunakan untuk menunjukkan orang yang sedang
Contoh : My young brother rubs me up the wrong way. He is so annoying. (Adik lelakiku membuat hatiku gusar. Dia sangat menyebalkan.)

Safe and sound
Artinya : tanpa masalah apapun, sehat wal afiat; idiom ini biasanya digunakan untuk menunjukkan suatu keadaan sehat walafiat tanpa masalah apapun setelah lepas dari bahaya.
Contoh : All I’m hoping for is that wherever my son is he will come home safe and sound.

See eye to eye
Artinya : setuju sepenuhnya; idiom ini digunakan ketika melihat sesuatu dengan cara yang sama seperti yang dilakukan orang lain, atau setuju dengan seseorang tentang sesuatu.
Contoh : They said they were ending the contract because they didn’t see eye to eye with their clients. (Mereka mengatakan mereka mengakhiri kontrak karena mereka tidak sependapat dengan klien mereka.)

Set face against
Artinya : berarti sebaliknya; idiom ini digunakan untuk mengungkapkan penentangan terhadap sesuatu terutama jika ingin menunjukkan bahwa mereka salah.
Contoh : Many councils have completely set their face against the idea of road humps. (Banyak dewan sangat menentang rencana tumpukan tanah.)

Set free
Artinya : membebaskan, melepaskan; idiom ini digunakan untuk menunjukkan pembebasan atau pelepasan seseorang atau sesuatu.
Contoh : Who set the chickens free from their pens? (Siapakah yang membebaskan ayam dari kandangnya ?)

Sit on the fence
Artinya : tidak berpihak, tidak mengambil posisi apapun; idiom ini digunakan ketika seseorang tidak memihak dalam suatu argumen atau ragu-ragu untuk memilih antara dua pihak dalam perselisihan agar tetap netral.
Contoh : She did not know whether to say yes or no to the proposal, she was sitting on the fence. (Dia tidak tahu apakah harus mengatakan ya atau tidak untuk proposal, dia tidak berpihak kemanapun.)

Speak of the devil
Artinya : idiom ini digunakan ketika seseorang yang dibicarakan tiba-tiba muncul, bisa juga digunakan ketika topik yang dibicarakan tiba-tiba berkaitan.
Contoh : I hope our teacher doesn’t come today – oh, speak of the devil, here he comes. (Saya berharap guru kami tidak datang hari ini – oh, speak of the devil, di sini dia datang.)

Steal someone’s thunder
Artinya : mencuri guntur seseorang; idiom ini digunakan untuk menyatakan ide orang lain sebagai idenya.
Contoh : The businessman always steals his partner’s thunder by using his ideas. (Pengusaha selalu mencuri guntur mitranya dengan menggunakan ide-idenya.)

Take with a grain of salt
Artinya : tidak sepenuhnya memppercayai sesuatu; idiom ini digunakan untuk ; idiom ini digunakan untuk mengatakan jika tidak benar-benar percaya sepenuhnya.
Contoh : I have read the article, but I take it with a grain of salt. (Saya telah membaca artikel itu, tetapi saya tidak sepenuhnya percaya.)

Taste of your own medicine
Artinya : membalas perlakuan tidak baik ; idiom ini biasanya digunakan ketika seseorang mendapat perlakuan buruk yang sama yang dia berikan kepada orang lain.
Contoh : Don’t be rude to others. You won’t like it when you get a taste of your own medicine. (Jangan kasar kepada orang lain. Anda tidak akan menyukainya ketika Anda dikasari orang lain.)

To hear something straight from the horse’s mouth
Artinya : langsung dari sumber ; idiom ini biasanya dikatakan ketika mendengar informasi dari seseorang yang memiliki pengetahuan pribadi tentang hal yang diucapkan.
Contoh : Don’t trust what you hear on the grapevine. Its best to hear it straight from the horse’s mouth so you know its true. (Jangan percaya apa yang Anda dengar di selentingan. Yang terbaik adalah mendengar langsung dari sumbernya jadi kamu yang sebenarnya. )

Under the weather
Artinya : merasa kurang enak badan ; used to describe being sick or overall feeling less than optimal.
Contoh : Indriyani was feeling a bit under the weather, so she decided not to go to the movie with her friends.

Whole nine yards
Artinya : segalanya, semuanya, secara keseluruhan ; idiom ini digunakan untuk menggambarkan besarnya usaha seseorang
Contoh : I’ll do whatever it takes to make my venture a successful one, I’ll go the whole nine yards.

Wouldn’t be caught dead
Artinya : sangat tidak suka ; idiom ini digunakan untuk mengatakan bahwa Anda benar-benar tidak menyukai sesuatu atau tidak ingin terlihat dalam situasi itu.
Contoh : I wouldn’t be caught dead wearing shoes like that. They are so old fashioned. (Saya sangat tidak menyukai sepatu itu. Sepatu seperti itu begitu kuno.)

Your guess is as good as mine
Artinya : tebakanmu sama seperti tebakanku ; idiom ini digunakan ketika seseorang tidak tahu solusi atau menjawab masalah, tetapi tidak mau mengakui jika tidak mengetahui jawabannya atau solusi atas masalah tersebut.
Contoh : I know the package has been shipped but as for when it will get here, your guess is as good as mine. (Saya tahu paket itu telah dikirim tetapi ketika akan tiba di sini, tebakan Anda sama baiknya dengan saya.)